RETROSCENA – Milik ha un traduttore speciale: ecco chi lo aiuta a migliorare la lingua
13 Ottobre 2016 09:32
Di redazione
L’edizione odierna del Corriere dello Sport, mette in evidenza il rendimento di Piotr Zielinski e rivela un particolare aneddoto: “Sostituendo Hamsik, sostituendo Allan: ciò sta a significare che la sua ecletticità è ormai scontata e che Sarri aspettava di ritrovare proprio uno come lui. Sempre meno rincalzo, sempre più indispensabile”.
Il giornale capitolino poi svela: “Ora come ora anche da traduttore per Milik. Per aiutarlo a migliorare la lingua, in attesa che torni in campo. Più forte di prima: Piotr ne è convinto”.